ツァラトゥストラはこう言った(上)(下)/ニーチェ 氷上英広:訳/岩波文庫
最初、タイトルが「かく語りき」の新潮文庫版の方を読もうとしたら辞書なしには読めないレベルの漢字が頻出するので、平易な訳を心がけたというこちらを。あんまりかっこよくないタイトルも、あるいはそこら辺の意図の表れなのか知らん、とも思ったり。……でも、こちらもなんとなく気分が乗らなくて、一月ほどかけたのに結局後半はほとんど流し読みになってしまった。
最初、タイトルが「かく語りき」の新潮文庫版の方を読もうとしたら辞書なしには読めないレベルの漢字が頻出するので、平易な訳を心がけたというこちらを。あんまりかっこよくないタイトルも、あるいはそこら辺の意図の表れなのか知らん、とも思ったり。……でも、こちらもなんとなく気分が乗らなくて、一月ほどかけたのに結局後半はほとんど流し読みになってしまった。